手机版
您的当前位置: 话你情话网 > 情诗 > [仓央嘉措的经典情诗]最经典仓央嘉措情诗诗集大全

[仓央嘉措的经典情诗]最经典仓央嘉措情诗诗集大全

来源:情诗 时间:2019-11-05 点击:

【www.hnbitebi.com--情诗】

1、 仓央嘉措 译者:曾缄 前辈 (全文共四句,28字) 但曾相见便相知 (注一) 相见何如不见时 (注二) 安得与君相诀绝 (注三) 免教生死作相思 (注四) 全文翻译如下: 但曾相见便相知:曾以为遇到了知己 注一 但:当语助词 相知:知己 相见何如不见时:如果,不曾认识你,该有多好 注二 何如:比不上 安得与君相诀绝:可是,现在却苦思著,要如何才能彻底忘记你 注三 安得:有什么方法 诀绝:彻底断绝 免教生死作相思:让自己永远不再受这种折磨 注四 免教:不必再 生死:此生 作:承受 ——仓央嘉措

2、 仓央嘉措 译者:曾缄 前辈 我与伊人本一家 (注一) 情缘虽尽莫谘嗟 (注二) 清明过后春自去 几见狂蜂恋落花 (注三) 全文翻译如下: 我与伊人本一家:我和伊人同是六道众生. 情缘虽尽莫谘嗟:情缘虽然尽了,不要伤感. 清明过后春自去:过了清明,春天就离开了! 几见狂蜂恋落花:哪里还看得到,发了狂似的蜂群,还眷恋著掉在地上的花朵. 注一 本一家:同是六道众生 伊人:心仪的人 注二 谘嗟:伤感 注三 几见:哪里还看得到 狂蜂:发了狂似的蜂群 恋:眷恋 落花:掉在地上的花朵 ——仓央嘉措

3、 想了想,一个好人,怎么活都活不好。好了好了好了,见好就收。 ——仓央嘉措

4、 随缘时,梵心静如夜空 星光下,我准确无误地匿名 爱我的人却从我的掌纹上不停地失踪 风尘中的侠女依然夜夜叫阵 人们去远方只是为了紧紧地搂住自己 ——仓央嘉措

5、 他们纷纷用石头减轻自己的重量,他们使尽一生的力气撒了一次谎,仅仅撒了一次谎。 ——仓央嘉措

6、 洁白的圆月出东山, ?缓上天顶多明亮, ?我被月光照亮的心房, ?映现出玛吉阿米的模样。 ——仓央嘉措 《仓央嘉措词传》

7、 仓央嘉措 译者:曾缄 前辈 曾虑多情损梵行 (注一) 入山又恐别倾城 (注二) 世间安得双全法 (注三) 不负如来不负卿 (注四) 全文翻译如下: 曾虑多情损梵行:曾深思过,多情会损害修行. 入山又恐别倾城:如果,断绝红尘,专研佛法,又害怕和心仪的人分开. 世间安得双全法:世上怎么样才能够找出, 两全其美的方法. 不负如来不负卿:可以专研佛法,又不必和心仪的人分开. 注一 虑:深思 损:伤害 注二 入山:断绝红尘,专研佛法 倾城:心仪的人 别:离别 注三 安得:怎样才能够找出 双全法:两全其美的方法 注四 卿:心仪的人 ——仓央嘉措

8、 人们有所保留地爱着我 而一遇到好处谁也停不下来 谁越过珠峰谁就有力气亲密地 敌视我 我已经习惯了被别人等待 在这个世上能够把一个人爱死的 只有鹦鹉 ——仓央嘉措 《仓央嘉措诗传》

9、 我与伊人本一家,情缘虽尽莫咨嗟,清明过了春归去,几见狂蜂恋落花。 ——仓央嘉措

10、 那曾在佛前哭泣的玫瑰 ——仓央嘉措

11、 太阳出来之前,人人都在武装。 ——仓央嘉措 《仓央嘉措诗传》

12、 仓央嘉措 译者:曾缄 前辈 侯门一入似海深 (注一) 欲讯卿卿问鬼神 此情惘然逝如梦 镜花水月原非真 全文翻译如下: 侯门一入似海深:陷入情网,像掉入大海中. 侯门一入:陷入情网 欲讯卿卿问鬼神:想要问问鬼神,情人在哪里? 此情惘然逝如梦:这段情,好像是作梦般,令人迷惘. 镜花水月原非真:像是镜花水月,本来就不是真的. ——仓央嘉措

13、 身处壮阔的布达拉, 我是雪域威赫至尊。 游荡在繁华的拉萨, 我是潇洒汉子宕桑。 ——仓央嘉措 《仓央嘉措诗传全集》

14、 明眸皓齿艳无双,比拟圆月两相仿。 惆怅婵娟多寂寞,欢情只供一夜长。  ——仓央嘉措

15、 住在布达拉宫 我叫持明仓央嘉措 住在山下拉萨 我是浪子宕增旺波 ——仓央嘉措

16、 仓央嘉措 译者:曾缄 前辈 羽毛零乱不成衣 深悔苍鹰一怒非 (注一) 我为忧思自憔悴 哪能无损旧腰围 (注二) 全文翻译如下: 羽毛零乱不成衣:不爱惜羽毛,让自己遍体鳞伤 深悔苍鹰一怒非:很后悔,在愤怒的情况下,做出错误的决定. 我为忧思自憔悴:因为忧愁,而身形憔悴的我. 哪能无损旧腰围:怎可能外型都没有改变呢? 注一: 苍鹰:指的是,仓央嘉措自己 怒:生气班第为了名利,装模作样,伤害佛门 非:错误的决定 注二: 旧腰围:外型 ——仓央嘉措

17、 魔龙身后舞狰狞,不辞凶险一意行。 若向帐底偿夙愿,抛得性命到卿卿。 素昧平生各茫茫,免使魂魄两迷荡。 纵使相见黛眉浅,不必惹得相思狂。  ——仓央嘉措

18、 把帽子戴在头上 将辫子撂在背后 一个说”请慢坐”* 一个说”请慢走” 说:”心里又难过啦” 说:”很快就能聚首” ——仓央嘉措 《诗集》

19、 "仓央嘉措 译者:曾缄 前辈 不观生灭与无常 (注一) 但逐轮迴向死亡 (注二) 绝顶聪明矜世智 (注三) 叹他于此总茫茫 (注四) 全文翻译如下: 不观生灭与无常:参不透灵魂是永恒的,无生无灭. 但逐轮迴向死亡:却追逐名利,让自己堕入轮迴的循环中. 绝顶聪明矜世智:聪明绝顶,却用错地方. 叹他于此总茫茫:可惜啊!可惜!你们两个人,怎么迷失了方向呢? 注一 观:洞悉 注二 但:转折连词,却的意思 注三 矜:凭藉 世智:凡尘的想法 注四 他:当时的班第 于此:凡尘 总:总是 茫茫:迷失 ——仓央嘉措"

20、 "仓央嘉措 译者: 曾缄 前辈 颠倒山峦亦时经 (注一) 别别重逢心无情 (注二) 不识多情相分径 (注三) 回首一刹泪满襟 全文翻译如下: 颠倒山峦亦时经:就算翻遍整座山,也找不到,只有等待.. 注一 亦:但,只 时:伺,等候 经:打算,策划,从事 别别重逢心无情:比喻,没有任何期待. 注二 别:再一次 别别:在这个句子里,使用两个别,是”加重语气” 心无情:没有心情了 不识多情相分径:无法理解,多情,难道有错吗? 注三 不识:无法理解 相:比较一下(两者之间,比较的结果) 分径:不正确,错误 回首一刹泪满襟:蓦然回首,泪湿衣襟. ——仓央嘉措"

21、 佛便是我 我便是佛。 ——仓央嘉措(www.SiandiAn.com 闪点情话网) 《若能在一滴眼泪中闭关。》

22、 愿与卿结百年好,不惜金屋备藏娇。 一似碧渊水晶宫,储得珍稀与奇宝。 ——仓央嘉措

23、 无力挽留闪电的浪子一不小心沦落成了王 ——仓央嘉措

24、 神女常居云雨池,花柳身世半委泥。 谁知掩得春风面,几度伤心背人啼。 南谷柳林郁郁枝,遮得画眉自在啼。 恨卿薄情心如铁,露水夫妻又相离。  草色如金山如染,平林叶落纷纷然。 杜鹃不似堂前燕,一年一度归故园。  ——仓央嘉措

25、 夕阳印证着雪山无我的智慧 爱情与梵心同样白的耀眼 离别后,晚风依然珍藏着她的誓言 誓言中的青草早已枯黄 没有什么远近之分 世界上最远的也远不过隔世之爱 再近也近不过自己与自己相邻 此时,远处隐隐传来琵琶声 那是她弹的 却不是为我弹的 ——仓央嘉措 《仓央嘉措诗传》

26、 一自消魂那壁厢,至今寤寐不断忘,当时交臂还相失,此后思君空断肠。 ——仓央嘉措

27、 题新词寄娇娘,风吹雨蚀半微茫。 我有相思千般意,百磨不灭铭肝肠。 ——仓央嘉措

28、 静时修止动修观,历历情人挂眼前,肯把此心移学道,即生成佛有何难。 ——仓央嘉措

29、 仓央嘉措 译者:曾缄 前辈 心头影事幻重重 化作佳人绝代容 恰似东山山上月 轻轻走出最高峰 全文翻译如下: 心头影事幻重重:心里头,心事一重又一重, 化作佳人绝代容:把它转换成菩萨,庄严.智慧的脸庞吧! 恰似东山山上月:就像那东山上的明月, 轻轻走出最高峰:很轻易地,就能摆脱群山的围绕.阻挡,跃过山头,高挂在夜空. 注: 佳人:玛吉阿米(雪域怙主.准提佛母) ——仓央嘉措

30、 盗过佳人便失踪,求神问卜冀重逢,思量昔日天真处,只有依稀一梦中。 ——仓央嘉措

31、 忧心悄悄病恹恹,辗转无寐夜阑珊。 寸寸相思已成灰,欲亲芳泽总无缘。 ——仓央嘉措

32、 "仓央嘉措 译者:曾缄 前辈 为竖幡幢诵梵经 (注一) 欲凭道力感娉婷 (注二) 琼筵果奉佳人召 (注三) 知是前朝佛法灵 (注四) 全文翻译如下: 为竖幡幢诵佛经:立起经幡,唱诵佛经. 注一 为:为了 幡幢:经幡 欲凭道力感娉婷:想要凭藉法力,让别人觉得自己很好看. 注二 感:感受 娉婷:容貌,体态美的人 琼筵果奉佳人召:心仪的人,准备了满桌的酒席招待我. 注三 琼:美酒 奉:供应 知是前朝佛法灵:嗯!唸的经很有效. 注四 前朝:之前 佛法灵:佛经很有效 ——仓央嘉措"

33、 为寻情侣去匆匆,破晓归来积雪中,就里机关谁识得,仓央嘉措布拉宫。 ——仓央嘉措

34、 仓央嘉措 译者:曾缄 前辈 蜚短流长断人肠 (注一) 情怀恻恻每神伤 (注二) 惆怅玉人独归去 (注三) 芳草萋萋满斜阳 (注四) 全文翻译如下: 蜚短流长断人肠:听到那些閒言閒语,令人肝肠寸断. 注一 蜚短流长:閒言閒语 情怀恻恻每神伤:情绪非常恶劣,每天都暗然神伤. 注二 恻恻:非常难过 每:每天 惆怅玉人独归去:猜不透,心仪的人,为何不告而别. 注三 独归去:不告而别 芳草萋萋满斜阳:内心充满忧愁,鬱鬱寡欢. 注四 芳草萋萋:原来的意思是,草茂盛的样子,在这个句子里,引伸为满怀愁绪. 满斜阳:没有朝气,鬱鬱寡欢的意思 ——仓央嘉措

35、 情到浓时起致辞,可能长作玉交枝,除非死后当分散,不遣生前有别离。 ——仓央嘉措

36、 思量昔日天真处,只有依稀一梦中。 ——仓央嘉措 《仓央嘉措情诗》

37、 柳枝经风叶未凋,当时愁损画眉鸟。 今日重入歌舞地,逢见卿卿又魂销。 ——仓央嘉措

38、 为你写下的情信, 雨水淋过就洇黑一片。 我对你的思念, 即使涂抹也不能损伤一点。 ——仓央嘉措 《仓央嘉措诗传》

39、 仓央嘉措 译者:曾缄 前辈 跨鹤高飞意壮哉 云霄一羽雪皑皑(注一) 此行莫恨天涯远 咫尺理塘归去来 全文翻译如下: 跨鹤高飞意壮哉:此刻的我,内心是激昂的. 云霄一羽雪皑皑:大鹏鸟要展翅高飞,冲向云霄了,羽翼还沾上皑皑白雪呢! 此行莫恨天涯远:放下吧!不要因为我的远行,而埋怨,甚至怨恨. 咫尺理塘归去来:想成,我只是去理塘转一转,很快就会回来的呀! 咫尺理塘归去来,更深一层的含义是,灵魂是永恒的,我死了之后,魂魄一定会很快回到这里,继续守护著这块圣地. 注一: 大鹏鸟:仓央嘉措自许自己是一隻大鹏鸟 跨鹤:跨,超越也,跨鹤是形容飞行的高度,大鹏鸟飞行的高度,超过鹤, 故曰跨鹤 ——仓央嘉措

40、 意外娉婷忽见知,结成鸳侣慰相思,此身似历茫茫海,一颗骊珠乍得时。 ——仓央嘉措

41、 跨鹤高飞意壮哉,云霄一羽雪皑皑,此行莫恨天涯远,咫尺理塘归去来。 ——仓央嘉措

42、 仓央嘉措 译者:曾缄 前辈 入定修观法眼看 乞求三宝降灵台 (注一) 观中诸圣何曾见 (注二) 不请情人却自来 全文翻译如下: 入定修观法眼开:如果能够,因定而生慧,就会有法眼. 乞求三宝降灵台:乞求如来,能够赐给我神通. 观中诸圣何曾见:打坐时,不曾见过如来. 不请情人却自来:该来的,没来!不该来的,却来了. 注一 降:恩赐 灵台:神通 灵魂的本质是清净, 如果,没有受到任何污染,每个人都具有神通. 注二 观中:打坐中 ——仓央嘉措

43、 东山崔嵬不可登,绝顶高天明月生, 红颜又惹相思苦,此心独忆是卿卿。 ——仓央嘉措

44、 仓央嘉措 译者:曾缄 前辈 十地庄严住法王 (注一) 誓言呵护有金钢 (注二) 神通大力知无敌 (注三) 尽逐魔军去八荒 全文翻译如下: 十地庄严住法王:这块庄严的圣地,有我驻守. 注一:住,驻守也. 誓言呵护有金钢:我发誓,我会尽所有的力量,保护佛门和如来的金身. 注二:有即佑,保护的意思. 金钢是指佛门和如来的金身. 神通大力知无敌:而且又有大智慧.大神通的玛吉阿米(准提佛母),守护著雪域. 注三:知,智也. 大力即大力士,观世音菩萨的别称. 尽逐魔军去八荒:会把所有的魔军都驱逐出去. ——仓央嘉措

45、 "仓央嘉措 译者:曾缄 前辈 鸟对垂杨似有情 垂杨亦爱鸟轻盈 (注一) 若叫树鸟长如此 伺隙苍鹰哪得撄 (注二) 全文翻译如下: 鸟对垂杨似有情, 垂杨亦爱鸟轻盈:这两句是比喻,分属于两个不同世界的人,彼此有了爱意! 注一 鸟,树:指的是,仓央嘉措和在拉萨十字街閒晃时,认识的商女 若叫树鸟长如此:这样的两个人,再继续发展下去 伺隙苍鹰哪得撄:会让敌人逮到机会 注二 伺隙:窥察可乘的机会 苍鹰:当时的班第 撄:挨近 ——仓央嘉措"

46、 怀念 ,那一年,深夜买醉的心情! ——仓央嘉措

47、 仓央嘉措 译者:曾缄 前辈 不是心锁重牢关 (注一) 而是不透月眉妆 (注二) 虽是红尘羁浪心 (注三) 尚能破冰滚红尘 (注四) 全文翻译如下: 不是心锁重牢关:不是因为,心锁沈重的像牢房一样. 注一 重:沈重 牢关:牢房 而是不透月眉妆:而是不明白女人心. 注二 不透:不明白 月眉妆:女人心 虽是红尘羁浪心:虽然,这颗飘泊的心,被红尘牵绊住. 羁:牵绊 浪心:飘泊的心 尚能破冰滚红尘:还能够,克服困难,生存于红尘里. 注四 破冰:克服困难 滚:生存 ——仓央嘉措

48、 "仓央嘉措 译者:曾缄 前辈 飞来野鹜恋丛芦 (注 一) 能向芦中小住无 (注 二) 一事寒心留不住 (注 三) 层冰穿冻满平湖 (注 四) 全文翻译如下: 飞来野鹜恋丛芦:有野心的人,醉心权力. 注一 野鹜:像鸭子一样群集,暗指野心. 丛芦:暗指权力 能向芦中小住无:不知道,能不能取得权力? 注二 能:能不能 芦中:取得权力 无:没有 一事寒心留不住:仓央嘉措和商女的事,毫无保留,向外界透露. 注三 一事寒心:指的是,仓央嘉措和商女的事 留不住:没有保留 层冰穿冻满平湖:比喻,把事情逐渐渲染,人尽皆知! 层冰穿冻:水,逐渐结冻成冰 满平湖:充满 (整首诗,是在暗喻当时的班第) ——仓央嘉措"

49、 而一到紧要关头 月亮就弯 思念就圆 是谁 在无意间看了我一眼 雪域高原便颤了颤 ——仓央嘉措 《若能在一滴眼泪中闭关》

50、 密意难为父母陈,暗中私说与情人,情人更向情人说,直到仇家听得真。 ——仓央嘉措

本文来源:http://www.hnbitebi.com/qs/15654.html

话你情话网 www.hnbitebi.com

Copyright © 2002-2018 . 话你情话网 版权所有 京ICP备10015900号

Top